家庭生活

當前位置 /首頁/生活百科/家庭生活/列表

部署與佈署哪個正確

部署與佈署哪個正確

“部署”與“佈署”兩個都正確。

中央電視臺屢次用過“佈署”,如2001年8月2日“新聞聯播”欄目的字幕中用了“佈署”,接著8月10日“東方時空”欄目的字幕中也用了“佈署”。其他電視臺也認可“佈署”,像山東電視臺在今年1月28日的“早間新聞”欄目的字幕中也曾用過“佈署”。

我們檢索了2000年的人民日報和1984年到1998年的南方週末,結果顯示人民日報使用“部署”1840次,1次也未使用過“佈署”,南方週末使用“部署”238次,使用“佈署”17次。可見對於兩者的界定不是很清楚,說明兩者都可以使用,並且是正確的,只是以後有待規範。

部署與佈署的區別

一、出處不同

1、部署:趙樹理《楊老太爺》:“吃過了飯,鐵蛋的媽給鐵蛋部署日程:‘今天夜裡淘一點麥子,明天前晌晒晒,後晌磨磨,後天蒸幾籠饅頭。’”

2、佈署:浩然《豔陽天》第十二章:“馬立本正在打掃房間,佈署會場。”

二、意思不同

1、部署:安排,佈置。

2、佈署:在一個地方安排和陳列各種物件使這個地方適合某種需要。

三、側重點不同

1、部署:指抽象的。

2、佈署:指客觀存在的。


TAG標籤:部署 佈署 #